Search This Blog

အဖြဲ႕ဝင္မယ္..Followers

သတင္း


<<<< ၾကိဳဆုိပါတယ္ ေပ်ာ္ရႊင္ေသာေန႕ေလးၿဖစ္ပါေစ >>>>

Friday 16 March 2012

ေတြးၿပီးေတာ့…ရယ္



Dad's writes on son's Facebook wall:
"Dear Son, How are you? All are fine here. We miss you a lot. Please!! TURN OFF THE COMPUTER & COME DOWN FOR DINNER!!!
အေဖက သားရဲ႕ Facebook စာမ်က္ႏွာေပၚမွာ စာေရးလိုက္တယ္။
“သားေရ…ေနေကာင္းတယ္ေနာ္၊ ေဖေဖတို႕မိသားစုအားလံုးေနထိုင္ေကာင္းပါတယ္၊ တို႕အားလံုက မင္းကို အရမ္းလြမ္းေနတာ၊ ကြန္ပ်ဴတာကိုပိတ္ၿပီး ေအာက္မွာ ညစာလာစားပါအံုး”
Why shouldn't you hold a DVD upside down?
Because the data might fall down.
“မင္း ဒီဗြီဒီအေခြကို ဘာလို႕ ပက္လွန္ထားတာလဲ”
“အခ်က္အလက္ေတြနဲ႕ျပည့္ေနလို႕ ေအာက္က်ကုန္မွာစိုးလို႕ပါ”

Santa to Banta: I don't have an internet connection at home. Can you please copy the internet on this pen drive for me?
စန္တာက ဘန္တာကို ေျပာလိုက္တယ္။
“ငါ့အိမ္မွာ အင္တာနက္ကြန္နက္ရွင္မရလို႕ကြာ၊ မင္းဆီက အင္တာနက္ကို ငါ့ရဲ႕ ဖလက္ဒစ္ထဲ ထည့္ေပးႏိုင္မလား”

Question: Which day of the week is most hated by fish?
Answer: Fry Day
ေမးခြန္း ။ တစ္ပတ္အတြင္း ငါးေတြဟာ ဘယ္ေန႕ကို အမုန္းဆံုးလဲ
ေျဖ။    ။ ေျခာက္ေသြ႕တဲ့ေန႕

A woman went to the Doctor and said "When I looked in the mirror this morning, I saw my hair was frizzy, my skin wrinkly, my eyes bloodshot – what is wrong with me?".
The Doctor replied "Well the good news is that your eyesight is fine".
Doctor: Have you ever fainted before?
Patient: Yes, the last time you told me your fees.
အမ်ိဳးသမီးတစ္ေယာက္ ဆရာ၀န္ဆီကို သြားၿပီး ေျပာတာကေတာ့-
“မနက္က က်မ မွန္ၾကည့္လိုက္တဲ့အခါမွာ ဆံပင္ေတြက တင္းၿပီးဖြာက်ေနတယ္။ အသားအေရ ေတြကလည္း တြန္႕ေနတယ္။ မ်က္လံုးေတြကလည္း ေယာင္တင္းနီရဲေနတယ္။ က်မ ဘာမ်ား အမွား လုပ္ခဲ့မိလို႕လဲရွင္”
ဆရာ၀န္က
“ခင္ဗ်ား…အရင္က အားနည္းၿပီးေခါင္းမူးဖူးလား”
အမ်ိဳးသမီးက ျပန္ေျပာလိုက္တာကေတာ့-
“ဟုတ္ကဲ့ရွင္…က်မ အခုလို ေနာက္ဆံုးျဖစ္တဲ့အခ်ိန္က ဆရာက က်မကို ေဆးဖိုးေတာင္းလိုက္တဲ့ အခ်ိန္ပဲရွင့္”
Wife: The doctor has come to see you.
Husband: Tell him that I am not feeling well and won't be able to see anyone.
ဇနီး ။ ဆရာ၀န္က ရွင့္ကို လာေတြ႕လိမ့္မယ္။
ခင္ပြန္း။ ငါေကာင္းေကာင္းေန မေကာင္းလို႕ ဘယ္သူနဲ႕မွ မေတြ႕ခ်င္ဘူးလို႕ သူ႕ကိုေျပာလိုက္ပါ။

Patient to his friend: The nurse in this hospital is really wonderful. She touched me and my fever got cured immediately.
Friend: Yeah, I could hear her touch your cheek in the next room.
လူနာက သူ႕သူငယ္ခ်င္းကိုေျပာတယ္။
“ဒီေဆးရံု သူနာျပဳဆရာမက တကယ္အံ့ၾသဖို႕ေကာင္းတယ္။ သူက ငါ့ကို ထိလိုက္တာနဲ႕ ငါ့အဖ်ားေရာဂါ ခ်က္ခ်င္း သက္သာသြားတယ္”
သူငယ္ခ်င္းကျပန္ေျပာတယ္။
“ဟုတ္လား… မင္းရဲ႕ပါးျပင္ကို ထိလိုက္တာ တစ္ဖက္ခန္းကေန  ငါက ၾကားလိုက္ရတယ္”

Wife to her husband: Wake up. Some thieves have broken into our house. I think they are now eating the food I made last night.
Husband: Oh! Let's better call the ambulance then.
မယားက လင္ကိုေျပာတယ္။
“ထပါအံုး…က်မတို႕အိမ္ထဲကို သူခိုးေတြ တံခါးခ်ိဳးဖ်က္ေနတယ္။ ညက က်မခ်က္ထားတဲ့ အစားအစာေတြကို စားေနၿပီလို႕ က်မထင္တယ္”
ေယာက္်ားက ျပန္ေျပာတယ္။
“အို…ဟုတ္လား၊ ပိုေကာင္းတာကေတာ့ လူနာတင္ကားကို ေခၚလိုက္ပါလား”

Two men were chatting in a bar. One says "Where are you from?".
Second man replies "I come from somewhere where we do not end a sentence with a preposition".
"Alright" says the first man, "Where are you from idiot?"
အမ်ိဳးသားႏွစ္ေယာက္ အရက္ဆိုင္ထဲမွာ စကားေျပာေနၾကတယ္။
ပထမလူက ေျပာတယ္။
“မင္းက ဘယ္ကလာတာလဲ”
ဒုတိယလူကျပန္ေျပာတယ္။
“ငါက တစ္ေနရာရာကလာခဲ့တယ္။ ၀မရွိဘဲ ၀ိလုပ္တဲ့အလုပ္ကိုေတာင္ ၿပီးေအာင္မလုပ္ႏိုင္ေသးဘူး”
ပထမလူက ေျပာတယ္။
“ေကာင္းၿပီေလ…မင္းအခု လို မိုက္မဲေနတာက ဘယ္ကရလာတာလဲ”

No comments:

ေနာက္ဆုံးတင္ျပီသမွ်..ဆက္ဖတ္ရန္...ေအာက္သုိ႕